vendredi 20 mars 2009

Journée avec Enfibre



I belong to a group called Enfibre, a group of women interested in textile art and our 3 monthly meeting was held chez moi yesterday. Apart from talking about and showing textile work we always get around to talking about food. This is inevitable as we all bring a dish for a lunchtime meal and variuos recipes are discussed. The French no matter what group of people male or female love to talk about food and they know a lot about putting flavours together. I love all this but sometimes find their ideas a little inflexible usually based on matters of good digestion. Anyway here we are at lunch yesterday, beautifully sunny as you can see - courgette vélouté, leek and jambon cru salad, goat's cheese tart, mixed veg salad ....you get the picture. (oh and wine of course)

Hier c'etait une journée avec notre group Enfibre chez moi. On a discuté et montré nos travail aussi bien que la conversation sur des expositions, échange de revues etc. Eh bien sûr comme d'habitude à midi on a bouffé les plats cuits par nos soins - délicieux, velouté de courgettes, salade au poireau et jambon cru, tarte au fromage chevre, salade de légumes ....plus vin bien sûr plus les desserts - mousse aux citrons, charlotte de pommes et une dessert de Pascale fait avec agar (gélé d'algue si j'ai bien compris (je me trompe il n'etait pas une dessert mais je peux pas vous dit les ingrédients

lundi 16 mars 2009

New work started

Had an enjoyable time in Roanne taking a day course on Saturday. People seem to like working my little landscapes and I always enjoy meeting new people.
Started a new piece of work today for 'Art of the Stitch' organised by Pfaff. The subject is landscape so it suits me very well but I'll have to do quite a bit of free machining on it as that is what the competition is all about.
Weather gorgeous again so long to be in the garden but at least can work with the studio door open which is lovely. Lots of birds courting so lots of birdsong. Wish it could be Sring forever!

Je viens de passer un moment à Roanne pour un stage que c'est bien roulé. Tout le monde semble aimer faire mes petits paysages.
Commencai une nouvelle broderie aujourd'hui pour 'Art of the Stitch' le sujet étant un paysage il me convient très bien - il faut inclure pas mal de piqué libre comme c'est organisé par Pfaff.

Le printemps est là et je travail avec la porte ouverte à l'atelier en écoutant les chansons d'oiseaux. Printemps est ma saison préfèré.

mardi 10 mars 2009

Travail au jardin et la broderie





Have been spending a couple of days in the garden as the weather has been too tempting to stay indoors. I've fed and mulched one of the flower beds - full of violets (white and violet) and some daffs and fed and mulched my roses with garden compost. Also had some very satisfying bonnies as well as stacking up leaves for future compost. Love jobs like this.

Not to neglect work though and have finished the tea label piece. I think it's ok but would like to try another one day. Better start collecting then.

Went to my weekly aquagym this morning and am feeling a bit pooped but must get some kits together for a course at the weekend.

J'ai passé 2 jours dans le jardin car le temps fait trop beau de rester à la maison. J'ai nourri quelques endroits (plein de violets et de narcisses) aussi bien que mes rosiers. J'ai brulé de feuilles et poser les restes de faire le compost pour l'avenir. Un travail bien satisfaisant. J'ai fini le morceau d'étiquettes de sachets de thé et je crois que ça passe. Mais j'ai envie de faire un 2ème un jour. Il faut commencer garder les étiquettes encore une fois/ Un peu fatigué car il était mon cours d'aquagym ce matin mais je dois organiser mes kits pour un cours à Roanne ce weekend.

lundi 2 mars 2009

Magazine article. Courses

I am composing an article for 'Stitch' for the series 'From sketch to stitch' which I am basing on some of the work that's come out of my Australian visits. The trouble is trying to keep it all under control as I've got so much info to choose from. No sooner have I chosen certain photos of my work than I think oh that looks very typical of the landscape and with back up work photos to go with it I change again. I need a book not a magazine! I'll keep you posted for publication date.

Starting to get reservations for courses here but since we are limited to accommodating only 4 at a time I am not over-run. 3 or 4 is a perfect number and the 5 days are very agreeable for everyone, plenty of attention from me and small enough for everyone to get to know each other well if they have all come individually. Quite often though it's 2 or 3 friends who come together and the week can be a hoot.
Quite a number keep in touch and we've stayed with some of them when I have something on in the area.

Je commence avoir des réservations pour mes ateliers ici mais comme on prend un maximum de 4 je suis pas 'surchargé'. Souvent c'est des amies qui viennent et la semaine passe avec beaucoup de gaieté aussi bien que du bon travail.
On reste en contact avec beaucoup d'eux.

Je suis en train d'écrire une article pour la revue anglaise 'Stitch' sous la thème 'De dessin à la broderie' (j'espère que c'est une vraie traduction). Il est basé sur quelques oeuvres inspirés de mes visites en Australie. Trop de choix! Mais il faut me limiter car il est une article et non pas un livre. Je vous tien au courant de la date de publication.