lundi 27 décembre 2010

2011

Well things are hotting up for next year. I have now quite a few teaching engagements in Australia for next Autumn (ours) if all goes well with inscriptions. Geelong, Adelaide, Perth and Brisbane and I'll be seeing family while I'm there. Can't wait!
I've also been invited to submit proposals for the EG Rocky Mountains for classes to be held in Sante Fe in Autumn 2012. I would love to participate but obviously will have to be accepted first.
There will be a big teaching day in Toulouse in March for the regional day of 'amitié' - friendship. I'm exhibiting at Quilt en Beaujolais mid April which is the first time for me and I hear good things about it, in the Luberon beginning of June which clashes with our group Enfibre's exhibition in Vedene near Avignon but I will put something in that. August sees a 3 week exhibition and teaching in the Avyeron and pretty soon after that I leave for Australia. Before I know where I am Christmas will be upon us again!

Mes engagements pour 2011 commencent accumuler. Pour l'Australie j'ai des classes en Geelong, Adelaide, Perth et Brisbane alors mon temps sera assez chargé et je veux aussi de visiter ma famille à Brisbane et au plus sud prét de Sydney. Je suis invitée submir de idées pour des ateliers pour l'Embroiderers Guild Rocky Mountains en 2012. Bien sûr je veux bien participer mais il faut être accepté d'abord. Je vais participer a Quilt en Beaujolais mi-avril, dans le Luberon début juin et aussi avec notre group Enfibre à Vedene prés d'Avignon, dans l'Ayveron en août et aprés ça je part pour l'australie.
J'espère que tout le monde a bien fêté leur Noël. On a pas vu notre famille cette année mais on a passé quand même une jolie fête avec nos copains

lundi 29 novembre 2010

mes stages/cours

travail de 2 jours de stage

Fiona's work, hand embroidery course of 4 & a half days
Deb's vases - 4 & a half days

I have reorganised my courses that I give here at home and you can see all info on my website www.lizembroidery.com

J'ai reorganisé mes cours que je donne chez moi et en déplacement: voir mon site ci-dessus

Group textile Enfibre


oeuvre de Mireill Vallet une membre d'Enfibre



Exposition d'Enfibre 'Bannières' à Chateauneuf du Pape 2006

Spent last Thursday with Enfibre the textile group I belong to. We meet every 4 months or so and next year we shall be showing our work based on recyclage 31 mai - 11 juin at du lundi au samedi inclus: 9h30 – 12 h 14 – 18 h ESPACE DU LAVOIR Cours Maréchal LECLERC 84270 VEDENE 04 90 23 33 99

On a passé la journée à Saou avec Enfibre notre groupe textile de 9 femmes. On va exposer en 2011 - voir ci- dessus. On travail sur le thème 'recyclage', exposer notre travail du débordement et tout le monde va interpreter à leur manière une carte postale donné par Pascale. Il sera intéressant de voir les résultats.

Mon oeuvre fait de sachets de thé avance et je vais commencer une deuxième suivie par travail sur les etiquettes de thé

dimanche 21 novembre 2010

works & primeur

I've just started my teabag piece which is not easy from the point of view of deciding how to arrange them and on what background. I'm about to start my third layout on yet a another background. They're all 'vliesofixed' waiting to be placed. I'm really pleased with the colours from the red fruit teabags mixed in with others donated over the last couple of years. Once this one is done I want to make another tea tag work as I have been given masses and think quite a 'patchwork' can come out of them.
It's been the weekend of the 'primeur' where all the domaines and caves open their doors for the tasting of the new very young wine. It's really a marketing ploy to get you into to buy their 'proper' wines but it's usually good fun with lots of activities and exhibitions on offer. Don't seem to see many gendarmes about on these weekends!

Je viens de commencer ma nouvelle oeuvre sur les sachets de thé. Les sachets
d'infusion de fruits rouges dévoilent des couleurs plus harmonieuses lorsqu'ils sont
mélangés à ceux que j'ai composés ces deux dernières années. Ils sont tous posés
sur le "vliesofix" et je suis en train d'essayer quelques compositions sur les fonds
différents. Pas de conclusion pour l'instant.
Ce week-end, c'était la fête du primeur mais avec le mauvais temps il n'y avait pas
beaucoup de mouvement sur la route hier. Aujourd'hui, encore une fois, le soleil
nous a montré son visage et je suis allée voir une petite transhumance à St Gervais:
cet évènement était organisé par un domaine pour la fête du vin nouveau. On ne
voit pas beaucoup de gendarmes pendant ce week-end !

samedi 13 novembre 2010

ochre mines, fondation Blachère, setting sun


We had a lovely day out yesterday. I've wanted to visit the ochre site at Roussillon for an age and finally we made it. Very impressive and having a beautiful day for it really brought out the spectacular colours. On a passé une superbe journée hier à Roussillon chez les mines d'ochre. J'avais envie d'y aller depuis long temps et le site etait très impressionant, couleurs superbes.

We visited the musée after and this is an example of the colours painted - it could be an abstract painting. Voilà un presque abstrait tableau au musée à montrer les pigments


More ochre rock formations.

We then went on to Apt to the Fondation Blachère where we saw several textile artists from Africa exhibiting their fantastic work. Here is an example of details from an enormous 'curtain' composed of squashed bottle tops and metal 'tags' Difficult to see its real beauty here but it was gorgeous in its brilliance.

Après on est allée à la Fondation Blachère à Apt ou on vu une magnifiqu expo des artists textile Africain. Ces details composées de couvercles métal de bouteille et de 'tags' métal. Il est un gigantesque 'rideau' d'un beauté et d'un brilliance.


Then to crown the man-made beauty this amazing sky formed before our eyes on our way home gradually turning in a short space of time from gold and yellow to pink and red. It was so enormous and so hovered there that it felt as though it was about to fall on our heads.

Alors sur notre route de retour ce ciel d'un tout beauté naturel (aprés la beauté de l'art) se manifesta devant nos yeux. Il a commencé en or et en gris et il a finit en rouge et en rose. Ah quel régal.

mardi 9 novembre 2010

Paris break

The Eiffel tower (of course)!
Centre Pompidou with roses

On vien de passer une semaine à Paris avec nos enfants et petits enfants (teenagers). Le temps faisait beau, notre apartement était bien placé pour visiter et on a bien fait les touristes!
We spent a week in Paris with children & grandchildren. Weather great, apartment very well placed for visiting.

C'est bien il y a un moment depuis que je n'ai pas écrit un mot. Je suis allée à Ste Marie aux Mines avec quelques membres de notre groupe Enfibre en septembre et on s'amusait bien. J'ai rencontré Alison Holt qui a exposé ses oeuvres de paysages en piqué libre que j'aimais.
Notre séjour en Ecosse était super et le paysage m'a beaucoup inspiré. J'ai terminé un premier tableau que je vous montrerai la prochaine fois.


Haven't written for quite a while - it's fairly time consuming and I've been quite busy one way or another. Went to SMAM in Sep with some membres of our group Enfibre and really enjoyed meeting Alison Holt who machine embroiders some lovely landscapes.
Loved our trip to Scotland which inspired me to start a landscape the first of quite a few that I'm planning. I'll post a photo of it next time round.
Just finished a project for Stitch magazine but don't know when it will appear.

samedi 7 août 2010

vacation

We're off to bonny Scotland to Edinburgh to be precise where the Festival will be happening. So we're going to have lots of culture as well as wintry conditions compared to the sunny S of France. Looking forward to it though and to seeing some of that beautiful Scottish scenery.

On va aller on vacation à la belle Ecosse - Edinburgh où on va avoir beaucoup de culture aussi bien qu' un temps pas comme ici! Mais on va s'amuser bien et on attends avec impatience de voir cette belle région.

jeudi 15 juillet 2010

art work and baby

Elsie - a month old

'Sunset at Roman' (Ste Marie)

Normandie landscape (for Briançon)

Well it's been quite a time since I wrote anything. What with one thing and another just haven't got down to it.
I've had two more works accepted for competition/exhibition, the first for Briançon 'la soie dans tous ses états' which in fact gained 3rd prize and is now travelling with France Patchwork somewhere:
The other piece I did was for Ste Marie aux Mines 'la nature' and will be on show at this year's exhibitions from 16 - 19 Sep. That will then go travelling for 2 years including Japon.
My piece for the Pffaf competition was sold twice over - I had to make another - although it won't be available until Sep 2011. Very good year for sales.

Have also acquired a new grandaughter - Elsie - who had problems when she was born a month ago but is now very well and eating properly.
Ce sont mes oeuvres pour 2 concours - sélectionné - et je les reverais pas avant 2 ans. L'oeuvre pour le Pfaff concours a été vendu 2 fois et j'était obligée de refaire une deuxième.
Le bébe est ma nouvelle petite fille née avec des problèmes mais elle va bien maintenant et il y rien de mal d'elle.
J'espère que je laisse pas autant de temps passé avant que j'écrit encore une fois

samedi 24 avril 2010

expo Pfaff

Well the piece I did for the Pfaff competition is evidently very successful. At the expo in London I had a buyer for it but as she was not prepared to wait until Sep 2011 when it is all finished she commissioned me to make another. At the Paris venue I have had another buyer who is prepared to wait so it will be interesting to see what happens at all the future venues!
Lorette is coming today from Paris to pick up the two pieces she bought some time ago so my sales are looking very healthy since September last year.

La broderie fait pour le Pfaff concours a attiré un deuxième acheteur et cette fois-ci elle se prepare pour une longue attente jusqu'au sep 2011. Je suis contente bien evidement.
Lorette vient aujourd'hui de Paris de chercher ses 2 oeuvres achetés il y a quelques mois. Beaucoup de ventes depuis sep 2010

mercredi 31 mars 2010

Teaching & Berlin break

This is a little piece I did based on an embroidered square from Afghanistan - an event organised by Pascale Goldenberg to help the women there buy equipment.
Had a good time in Berlin but it was freezing! Saw quite a bit of the Jewish & war histories which I found deeply moving but also couldn't take too much more of it. Visited museums, galleries and heard a concert - but not with the Berlin Philharmonic unfortunately.
I had a good day with the Drome Journées d'Amitiés and everyone enjoyed the 3 h course. But the technical side of trying to give a slide show using the computer remains, as it has each time, a nightmare. Tried 4 computers and all morning (someone else not me) to get the thing compatible with the projecteur. What is the answer?
Am working on my entry for St Marie aux Mines competition so will show it when it's possible to do so.
I have been invited to teach again in Australia next year so I'm very happy about that.

L'image est un petit morceau basé sur un carré Afghan - l'évenement organisé par Pascale Goldenberg à l'aide des femmes Afghanistan il y a quelque temps.
On a passé un bon séjour à Berlin mais il faisait trés froid. On a vu beacoup de choses sur la guerre et les Juifs, trés emouvant mais dur. Visites aux musés et aux galleries et on a entendu un concert - pas le Berlin Philharmonic. J'ai passé une belle journée avec la Drome Journée de l'Amitiés et tout le monde a aimé bien le cours de 3h. Beaucoup de problèmes techniques pour la conférence/projection d'images utilisant l'ordi + projecteur. C'est toujours comme ça il me semble. Mon oeuvre pour le concours SMAM avance et sera bientôt terminé. On va voir si elle est acceptée.
Je suis invitée d'enseigner encore une fois en Australie l'année prochaine alors je suis bien contente.

jeudi 11 mars 2010

les yeux

Je viens d'avoir deux interventions cataracte et ma vision n'est pas encore stabilisée alors aucune broderie pour l'instant. Mais il faut commencer bientôt car j'ai beaucoup vendu depuis septembre et il me faut remplir le 'stock'. J'ai quelques salons prevus pour l'été et c'est une bonne raison de se mettre au travail.
Mes trois tableaux de paysage à Canberra se vendus la semaine dernière et je suis contente qu'ils restent ensemble.

On va à Berlin demain pour 6 jours et tout le monde dit que c'est une belle ville à visiter.

Just had two cataract operations and my view is a little disturbed for the moment so no question of being able to embroider. But I must begin soon as I have sold a lot since September and have salons and expos coming up in Summer.
My Canberra series of three sold last week and I'm very glad they are staying together

Off to Berlin tomorrow for 6 days staying with Peter's son who is working on a film there. A goodly amount of culture coming up.

samedi 20 février 2010

class

I have a 1 day class here on Saturday March 27. So far I have 5 inscriptions so there is room for 2 or 3 more. Contact me if you would like to join us. Une cours d'un jour se déroule ici le 27 mars et j'ai 2 ou 3 places qui reste.
The Pfaff Art embroidery challenge will be exhibiting in Paris. L'expo se déroule de 9 mars au 19 juin à la
Bibliotèque Forney
Hotel de Sens
1 rue Figuier 75004 Paris
mardi au samedi de 13h à 19h J'ai quelques invitations disponibles pour l'ouverture le 15 mars.

lundi 8 février 2010

expo à Nîmes

Bonjour, il y a un moment depuis que je n'ai pas écrit. Il est un pèriode calme pendant lequel je travail dans mon atelier. Je suis en train de créer un oeuvre pour le concours de SMAM 'Nature'.
Prochainement quelqu'une vient en stage et je vai animer une Journée d'Amité dans le Drôme. Je voudrai organiser un cours de 1 ou 2 jours chez moi et il me faut trouver une date convenante pour tout le monde. Je vous tien au courant.
L'expo à Nîmes etait super. Deux 'artistes brodeurs /www.nimes.fr/index.php?id=285&id_site=7 ensuite cliquez sur ISA MELSHEIMER-MICHAEL RAEDECKER "

Hello, everything's been very quiet and I've been working at an embroidery for the SMAM competition 'Nature' Next couple of things on my agenda is a week's course here beginning of March and then a regional day in the Drôme.
I'd like to organise a 1 or 2 day course here and have to find a suitable date. I'll keep you posted.
Saw a great exhibition in Nîmes yesterday - see site above